26 февраля 2018 года – 100 лет со дня рождения Ефима Григорьевича Эткинда

 
26.02.2019
 
Библиотека
 
Виртуальные выставки библиотеки

Ефим Григорьевич Эткинд  (1918 - 1999) - советский и французский филолог, историк литературы, переводчик европейской поэзии, создатель школы поэтического перевода, доктор филологических наук (1965), профессор многих университетов и один из основателей Европейского Университета в Санкт-Петербурге

Михаил Яснов. Памяти Е. Г. Эткинда (1918 - 1999)

О передаче книг Е. Г. Эткинда в Библиотеку ЕУСПб

Коллекция книг Е. Г. Эткинда в каталоге Библиотеки ЕУСПб

...............................................................................................................................................

00590190059019 1Вахтина, П. Л. Надписи на книгах из библиотеки Е. Г. Эткинда / П. Л. Вахтина // Историко-библиографические исследования : сборник научных трудов. Выпуск 12 / Российская национальная библиотека; сост. Н. К. Леликова ; ред. А. А. Кононов. - СПб. : РНБ, 2013. - С.167-194

 

В публикации приводятся примеры дарственных надписей и автографов на книгах из личной библиотеки Е. Г. Эткинда. Примеры сопровождаются комментариями

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0056966Ефим Эткинд : переписка за четверть века / Европейский университет в Санкт-Петербурге ; Е. Г. Эткинд; сост. П. Л. Вахтина [и др.]. - СПб. : Изд-во ЕУСПб, 2012. - 415 с. - ISBN 978-5-94380-130-3

 

Переписка занимает значительное место в литературном наследии Е. Г. Эткинда. Он писал письма всю жизнь - родным, друзьям, коллегам-филологам, переводчикам, писателям, художникам; круг адресатов его писем необычайно широк. Особенно интенсивный характер эта переписка приобрела после вынужденного отъезда Эткинда во Францию в октябре 1974 года. Он нередко оставлял себе копии собственных писем, что позволило ему в последние годы жизни объединить значительную часть писем в отдельный том, который стал основой настоящего издания. Переписка охватывает период с середины 1960-х по конец 1990-х годов. В письмах Е. Г. Эткинд постоянно выходил за рамки научных и творческих проблем, обращаясь к общественным и политическим. Активный деятель культуры, он всегда оказывался в гуще борьбы за демократические ценности и гуманистические идеалы. В книге представлена переписка Эткинда с шестьюдесятью пятью корреспондентами, среди которых западные слависты, русские эмигранты, друзья и коллеги, оставшиеся на родине после его собственной эмиграции. Переписка воссоздает атмосферу эпохи, события и отдельные личности иногда предстают в письмах с неожиданной стороны

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00364800044846Эткиндовские чтения. Выпуск 1 / : сборник статей по материалам Чтений памяти Е. Г. Эткинда (27 - 29 июня 2000) / Европейский Университет в Санкт-Петербурге; ред. П. Л. Вахтина [и др.]. - СПб. : Изд-во ЕУСПб, 2003. - 271 с.

Эткиндовские чтения. Выпуск 2-3 : сборник статей по материалам Чтений памяти Е. Г. Эткинда / Европейский университет в Санкт-Петербурге; сост. П. Л. Вахтина, А. А. Долинин, Б. А. Кац. - СПб. : Изд-во ЕУСПб, 2006. - 296 c.

Выпуск 1 - сборник статей по теории и истории русской литературы и сравнительному литературоведению, основанный на материалах мемориальной конференции, посвященной выдающемуся ученому, переводчику и публицисту Ефиму Григорьевичу Эткинду (1918 - 1999) и проходившей в июне 2000 г. в Санкт-Петербурге. Среди авторов - коллеги и ученики Е. Г. Эткинда из России, США, Франции и Эстонии

Выпуск 2-3 является сборником статей, написанных на основе докладов, прочитанных на двух конференциях "Чтения памяти Е. Г. Эткинда" в Европейском университете в Санкт-Петербурге в июне 2002 г. и в июне 2004 г. Авторы статей - выдающиеся специалисты по русской литературе из Великобритании, Израиля, России, Финляндии, США, Франции и Эстонии. Исторические, аналитические и интерпретаторские вопросы поднимаются авторами на материале текстов XVIII (Н. Карамзин), XIX (А. Пушкин, А. А. Погорельский, К. Случевский, Вл. Соловьев) и XX (М. Кузьмин, А. Белый, А. Ахматова, О. Мандельштам, В. Ходасевич, Г. Иванов, И. Бродский) веков. Каждая из статей представляет собой свежий взгляд на известные ранее материалы, либо открывает читателю новые данные, либо формулирует еще не ставившиеся проблемы истории русской словесности

Найти в каталоге (Выпуск 1)

Просмотреть фрагмент (Выпуск 1)

Найти в каталоге (Выпуск 2-3)

Просмотреть фрагмент (Выпуск 2-3)

...............................................................................................................................................

00649360064936 1Яснов М. Д. "...Вплетенность в эту ткань" : Ефим Эткинд (1918 - 1999) / М. Д. Яснов // Яснов, Михаил Давидович. О французских поэтах и русских переводчиках : эссе, портреты, комментарии / М. Яснов ; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн ; Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино. - М. : Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2017. - С. 279-297. - ISBN 978-5-00087-124-9

 

Писатель Михаил Яснов вспоминает о своем знакомстве с Е.Г.Эткиндом, рассказывает о его книгах, о его работе в области поэтического перевода и о ленинградской школе художественного перевода в целом. После статьи об Е.Г.Эткинде следует публикация фрагментов его статьи "Французский "поэтический человек" XVIII века", которая только однажды (в 1995 г.) была опубликована в переводе на французский язык. Эта статья Е.Г.Эткинда представляет собой фундаментальный анализ французской поэзии "Века Просвещения"

Найти в каталоге

Просмотреть статью М. Д. Яснова

Просмотреть фрагменты статьи Е. Г. Эткинда

...............................................................................................................................................

0027153Эткинд, Ефим Григорьевич. Записки незаговорщика. Барселонская проза / Е. Г. Эткинд; авт. предисл.: Н. О. Гучинская, Э. Либс-Эткинд ; авт. послесл. С. А. Лурье. - СПб. : Академический проект, 2001. - 496 с. : ил. - ISBN 5-7331-0182-2

 

Мемуарная проза замечательного переводчика, литературоведа Е. Г. Эткинда (1918 - 1999) - увлекательное и глубокое повествование об ушедшей советской эпохе, о людях этой эпохи, повествование, лишенное ставшей уже привычной в иных мемуарах озлобленности, доброе и вместе с тем остроумное и зоркое. Одновременно это настоящая проза, свидетельствующая о далеко не до конца реализованном художественном потенциале ученого

Ефим Григорьевич Эткинд (26.02.1918 - 22.11.1999) - выдающийся филолог, автор более 500 научных сочинений по вопросам теории художественного перевода, истории русской и западноевропейских литератур, стиховедения и стилистики. Среди важнейших книг - "Поэзия и перевод", "Семинарий по французской стилистике", "Разговор о стихах", "Форма как содержание", "Материя стиха", "Там, внутри. О русской поэзии XX века" (премия "Северная Пальмира", 1998), "Божественный глагол. Пушкин, прочитанный в России и во Франции", ""Внутренний человек" и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII - XIX вв.". Автор многочисленных переводов немецкой и французской поэзии; его переводы из 25-ти немецких поэтов за пять веков собраны в антологии "Маленькая свобода". Одна из последних его работ - перевод поэмы И. Кацнельсона "Сказание об истребленном еврейском народе". В течение ряда лет возглавлял секцию художественного перевода при Ленинградском отделении Союза писателей, руководил устным альманахом новых переводов "Впервые на русском языке". До апреля 1974 г. был профессором Педагогического института им. Герцена, откуда уволен по сфабрикованному против него КГБ "делу". Историю своего изгнания Е. Г. Эткинд рассказал в "Записках незаговорщика", продолжением и дополнением которых стал сборник автобиографических новелл "Барселонская проза". В годы эмиграции преподавал в Университете Nanterre-Paris X, в университетах Европы и Америки. Был членом трех немецких академий, кавалером Золотой Пальмовой ветви Франции, почетным доктором Женевского университета. С 1989 г. постоянно приезжал на родину, где в 1994 г. избран действительным членом Академии гуманитарных наук России

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент ("Записки незаговорщика")

Просмотреть фрагмент ("Барселонская проза")

...............................................................................................................................................

0029192Эткинд, Ефим Григорьевич. Проза о стихах / Е. Г. Эткинд. - СПб. : Знание, 2001. - 448 с. : фото. - ISBN 5-88729-051-X

 

В книге известного литературоведа, писателя, переводчика Е. Г. Эткинда (1918 - 1999) русская поэзия исследуется в ее живой целостности: первая часть посвящена теории стихосложения, вторая - истории стихотворений, их роли в судьбах людей; в обеих частях научная достоверность взаимодействует с творческой фантазией, создавая многообразную картину литературной жизни. Увлекательная, богатая идеями, наблюдениями, фактами книга необходима школьной и студенческой молодежи, изучающей и любящей поэзию, она послужит пособием при изучении литературы в средней и высшей школе, поможет педагогам-словесникам интересно организовать уроки, семинары, спецкурсы, студийные занятия. Книга ценна для филологов - исследователей поэзии как оригинальный труд, где литература рассматривается в контексте культуры

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0053118Эткинд, Ефим Григорьевич. Материя стиха / Е. Г. Эткинд. - 2-е изд., испр. - Paris : Institut d'etudes slaves, 1985. - 506 с. - (Bibliotheque Russe de Institute d'Etudes Slaves, ISSN 0078-9976 ; tome XLVIII). - ISBN 2-7204-0213-3

 

Заключение: ""Материя стиха" - это совокупность тех элементов поэтического искусства, которые даны в непосредственном физическом ощущении. Автор не стремился их исчерпать, - за пределами книги остались некоторые факты, заслуживающие рассмотрения в этом ряду, но либо еще недостаточно изученные, либо, напротив, уже ставшие предметом специальных монографий. К их числу относятся: поэтическая фразеология (эта тема лишь затронута в главе II), ее формы на разных этапах развития русской поэзии и ее отношения с антифразеологическими поэтическими системами; проблема жанров и связанных с ними стилистических ресурсов поэзии; различные формы ритма (от метрических структур до сложно-строфических и астрофических композиций); метафора и ее роль в художественном мире поэта - от внеконтекстных, условных метафорических перифраз классицизма до сугубоиндивидуальных, одноразовых метафор новейшей поэзии. Автор надеется в дальнейшем обратиться к названным проблемам. В этой книге он стремился рассмотреть то, что ему казалось наиболее важным, сказать это здесь и сейчас, иногда разрабатывая отдельные темы подробно, иногда лишь намечая пути их разрешения. Автор сознает эту неравномерность - она входила в его намерения и определялась современным уровнем изучения эстетики стиха"

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0053753Эткинд, Ефим Григорьевич. Симметрические композиции у Пушкина / Е. Г. Эткинд. - Paris : Institut d'etudes slaves, 1988. - 86 с. - (Bibliotheque Russe de Institute d'Etudes Slaves, ISSN 0078-9976 ; tome LXXXII). - ISBN 2-7204-0238-9

 

Книга представляет собой композиционный анализ двадцати пушкинских стихотворений с краткими обобщениями во вступлении и заключении. Каждый анализ проиллюстрирован чертежом, а иногда и несколькими; среди них встречаются довольно сложные

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0018911Эткинд, Ефим Григорьевич. Поэзия и перевод / Е. Г.Эткинд. - М. ; Л. : Советский писатель, 1963. - 429 с.

 

Книга "Поэзия и перевод" посвящена теоретическим проблемам, представляющим актуальный интерес. Автором ставятся вопросы, по которым возникают дискуссии и споры: в какой мере переводчик является писателем, участником национального литературного процесса; следует ли считать благом ярко выраженную личность переводчика; как сливаются в переводческом деле филология и поэзия, наука и искусство; возможен ли полноценный перевод без знания языка оригинала; что такое верность и точность перевода; следует ли неукоснительно придерживаться размера подлинника и другие

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0018972Эткинд, Ефим Григорьевич. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина / Е. Г.Эткинд ; Академия наук СССР. - Л. : Наука, 1973. - 247 с.

 

Книга доктора филологических наук, критика, литературоведа и переводчика представляет собой монографию об истории поэтического перевода в России

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00562070056207 1Etkind, E. Marina Tsvetaeva, poete francais / E. Etkind // Марина Цветаева : песнь жизни / Международный Парижский Симпозиум (19 - 25 октября 1992 г. ; Париж) ; ред.: Е. Эткинд, В. Лосская = Marina Tsvetaeva : un Chant de Vie : actes du colloque international / Colloque international de l'Universite Paris IV (19-25 Octobre 1992) ; ed.: E. Etkind, V. Lossky. - Paris : YMCA-Press, 1996. - С.237-259. - ISBN 2-85066-245-8

 

Статья посвящена переводческой деятельности Марины Цветаевой, в частности, ее переводам на французский язык стихотворений А. С. Пушкина

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00528770052877 1Etkind, Efim. Marina Cvetaeva : Franzosische Texte / E. Etkind // Marina Cvetaeva : Studien und Materialen / Universitat Wien, Institut fur Slawistik ; hrsg.: H. Lampl, A. A. Hansen-Lowe. - Wien, 1981. - P.195-205. - (Wiener slawistischer Almanach Sonderbande ; bd. 3)

 

Статья посвящена переводческой деятельности Марины Цветаевой, в частности, ее переводам на французский язык стихотворений В.Маяковского и А.Пушкина. Автор статьи отмечает, что "цветаевские переводы не отвечают обычному французскому поэтическому строю, а поэтому получают высшую ценность" 

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................


00530510053051 1Эткинд, Ефим. Пастернак и Лермонтов : к проблеме поэтической личности / Е. Г. Эткинд // Борис Пастернак, 1890 - 1990 : Норвичский симпозиум / Норвичский университет ; ред. Л. Лосев. - Нортфилд, Вермонт : Русская школа Норвичского университета, 1991. - с.107-122. - (Норвичские симпозиумы по русской литературе и культуре ; том I). - Статьи на русском и английском языках

 

 Из статьи: "Лермонтовское начало в лирике Пастернака выражено отчетливо - от раннего периода до самого позднего. Оно опирается на решительное отрицание литературной условности, на унаследованное от Лермонтова стремление преодолеть "размеренный стих" и "ледяное слово", искусственную реальность классицизма, герой которого — "разрумяненный трагический актер, махающий мечом картонным". От Лермонтова же у Пастернака воля к полному обновлению лирической поэзии посредством внешних и внутренних средств; внешние — неограниченное многообразие метрико-строфических форм, резко обновляемое почти что в каждом стихотворении; внутренние — расщепление лирического субъекта на несколько непримиримых друг с другом персонажей, образующих, несмотря на все различия, целостного современного человека. Разумеется, современность эта у Лермонтова и Пастернака различна; что и говорить, лермонтовскому герою были несвойственны казенно-бюрократические обороты ("по случаю своего недосыпа"), характерные для героя пастернаковского. Обоих поэтов, разделенных столетием, объединяет, однако, стремление к лирическому воплощению современного человека"

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00557390055739 1Etkind, Efim. Die Melpomene des 20. Jahrhunderts / E. Etkind // Achmatowa, Anna. Im Spiegelland : ausgewahlte Gedichte / A. Achmatowa ; hrsg. E. Etkind. - Munchen ; Zurich : R. Piper & Co. Verlag, 1982. - S.179-185. - ISBN 3-492-02593-5

 

В послесловии к сборнику стихов А. А. Ахматовой в переводе на немецкий язык представлен краткий художественный анализ произведений поэта

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00573970057397 1Etkind, Efim. Derzhavin's Secular Dilogy / E. Etkind // And Meaning for a Life Entire : Festschrift for Charles A. Moser on the Occasion of His Sixtieth Birthday / ed. P. Rollberg. - Columbus, Ohio : Slavica Publishers Inc., 1997. - P.51-60. - ISBN 0-89357-249-7

 

В статье представлен анализ двух стихотворений Г. Державина: "К первому соседу" (1780) и "Ко второму соседу" (1791). Отмечается их тематическая, жанровая и композиционная связанность

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00244830024483 1Etkind, E. Russian Literature in the 1980s : Afterword / E. Etkind // The Cambridge History of Russian Literature / Ed. by Ch.A. Moser. - revised ed. - Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 1996. - P. 595-614. - ISBN 0-521-42567-0

 

Послесловие к Кембриджской "Истории русской литературы" делится на две части. В первой дается краткий анализ советской литературы 1970 - 1980-х годов до начала перестройки, во второй говорится о масштабных изменениях, которые происходят в русской литературе, начиная с 1985 года

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

00095830009583 1Etkind, Efim. L'Age d'argent : Saint-Pétersbourg et Vienne / E. Etkind // Saint-Petersbourg : une fenetre sur la Russie, 1900 - 1935 : ville, modernisation, modernite / ed. E. Bérard ; préface auteur J. Le Goff. - Paris : Maison des Sciences de l'Homme, 2000. - p.267-276. - ISBN 2-7351-0848-1

 

В статье автор проводит сравнение культурной жизни Санкт-Петербурга и Вены в начале XX века, обращая особенное внимание на небывалый художественный подъем в столицах Российской и Австро-Венгерской империй в тот период 

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент

...............................................................................................................................................

0019262Ефим Григорьевич Эткинд : материалы к библиографии / Европейский университет в Санкт-Петербурге ; сост.: П. Л. Вахтина, М. Д. Яснов ; авт. предисл. Б. Ф. Егоров ; ред. А. Я. Лапидус. - СПб., 1999. - 52 с. - ISBN 5-8015-0039-1

 

От составителей: "Настоящие "Материалы к библиографии" научных трудов Ефима Григорьевича Эткинда не претендуют на полноту и не являются законченной библиографией. Работы, входящие в это издание, охватывают 52 года научной и литературной деятельности Е. Г. Эткинда и представляют только литературоведческие и литературно-публицистические труды автора. За пределами указателя остались публикации его художественных переводов и выступления с докладами на конференциях и симпозиумах. Материал расположен в хронологическом порядке по годам издания. Внутри каждого года сначала приводятся труды на русском, затем на иностранных языках по алфавиту: книги, статьи (рецензии), составительство, редактура, редактура перевода, примечания, комментарии. Рецензии на работы Е. Г. Эткинда приводятся следом за их описанием. Составителям оказался недоступен ряд изданий, вышедших за рубежом. вследствие чего описание может быть неполным (в отдельных случаях отсутствуют номера периодических изданий и страницы)"

Найти в каталоге

Просмотреть фрагмент