Революция 1917 года не просто сменила власть — она изменила сам язык. Обращение «господин», связанное с иерархией старого мира, постепенно исчезло. «Ъ-СПб» вспомнил, как обращались друг к другу в дореволюционной и советской России и как обращаются сейчас. Среди комментаторов — профессор факультета истории Борис Колоницкий и доцент факультета антропологии Дмитрий Колядов.
- Почему исчезли «господа» и появились «товарищи»?
Как отмечает Борис Колоницкий, слово «господин» вызывало раздражение у тех, кто боролся против старого порядка:
«Слова "господин", "господа" вызывали негативное отношение у людей, которые хотели опрокинуть эту иерархию [речь о царском режиме]. В песне "Дубинушка" есть строчки: "Но настанет пора, и проснется народ, // Разогнет он могучую спину, // И на бар и царя, на попов и господ // Он отыщет покрепче дубину". То есть "господа" имели негативную коннотацию. И во время революции это отношение было поддержано».
- А об истории слова «товарищ» Борис Колоницкий рассказывает так:
«История у слова "товарищ" довольно сложная. Первоначально оно имело близкое значение к слову "товар". То есть товарищ — деловой компаньон, партнер, отсюда "товарищество" или "товарищество на вере", речь о корпорации. "Товарищ" — маркер корпоративной культуры. В песне "Раскинулось море широко" есть строчки: "Товарищ, я вахту не в силах стоять, // Сказал кочегар кочегару". Один герой так обращается к другому не потому что тот член Социал-демократический партии или носитель революционной политической культуры, а потому что он ему "товарищ" по профессии, коллега».
«Я бы сказал, что слова "гражданин" и "товарищ" первоначально упоминались параллельно, равномерно. Александра Керенского могли называть "гражданином", а могли назвать "товарищем". Но в определенный период "гражданин" стало официальным обращением, а "товарищ" — как знак принадлежности к единомышленникам, к людям, которые борются за революцию».
- В свою очередь по поводу обращения «господа» поясняет Дмитрий Колядов:
«Обращение "господин" очевидным образом было связано с прежними социальными отношениями, предполагающими иерархию, и потому приобрело иронический оттенок в новых условиях (интересно, что "товарищ" также использовалось иронически в мемуарах и воспоминаниях противников большевиков). Слово же "товарищ", напротив, предполагало социальную солидарность. Как пишет лингвист Афанасий Матвеевич Селищев, до революции оно использовалось как обращение между равными в студенческой и партийной среде. Вероятно, сфера его распространения также постепенно расширялась: в первое время после революции оно обозначало "солдата-революционера", затем "коммуниста"».
- А что сейчас?
«Товарищ» осталось в армии, «гражданин» звучит слишком официально, а единого нейтрального обращения так и нет. Подробнее в материале Коммерсанта.