Ирина Сироткина: «Танец — умное умение, тайное знание?»

Добавить в календарь 2020-02-21 19:30:00 2024-04-25 20:39:28 Ирина Сироткина: «Танец — умное умение, тайное знание?» Description Издательство ЕУСПб info@eusp.org Europe/Moscow public
Дата:
21.02.2020
Время:
19:30
Организатор:
Издательство ЕУСПб

21 февраля в 19:30 в «Порядке Слов» (набережная Фонтанки, 15) состоится лекция Ирины Сироткиной «Танец — умное умение, тайное знание?» и презентация книги «Танец: опыт понимания».

Танец и тело с трудом поддаются вербализации — а может быть в ней и не нуждаются. Но может ли интеллект полностью заменить практическое, телесное знание, память мышц? Это первый вопрос, который мы хотели бы обсудить. И второй — о том, так ли уж «техника» противоположна мышлению, а умелое и дисциплинированное движение исключает мысль? Действительно ли техника, тренаж, «виртуозность» — «безмозглые»? Правило № 40 Сэмюэля Беккета гласит: «Сначала танцуй, думай потом. Таков естественный порядок вещей». Но возможно, танец – это один из способов думать. Попробуем и мы посмотреть на двигательный навык как на «умное уменье», телесное знание, которое редко становится вербальным. Ответы на все эти вопросы также могут быть вербальными и невербальными — в форме танца. 

Книга на сайте ЕУПРЕСС

Об авторе:

Ирина Сироткина — историк культуры, кандидат психологических наук (МГУ), PhD (Манчестерский университет), ведущий научный сотрудник Института истории естествознания и техники РАН (Москва). Работала приглашенным исследователем Центра исследований литературы и культуры (Берлин), Высшей школы социальных наук (Париж), Массачуссетского технологического института (Бостон) и Института истории медицины Генри Велкома (Лондон). Преподавала в МГУ им. М. В. Ломоносова, Московском психолого-педагогическом институте, в Московском лингвистическом университете, в Университете Рене Декарта / Париж-8 и в Высшей школе экономики. Автор 8 книг, из них 3 выходили на английском языке в Балтиморе, Лондоне и Париже. Книга «Шестое чувство авангарда», впервые выпущенная Издательством Европейского университета, была номинирована на Премию Пятигорского, выдержала четыре издания, включая лондонское — в переводе на английский язык.